注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

竺家荣的博客

有朋自远方来,不亦说乎。

 
 
 

日志

 
 
关于我

著名翻译家

原籍浙江镇海。出生于辽宁鞍山,自幼生长在北京。81年毕业于国际关系学院研究生,专攻日本近现代文学。并取得文学硕士学位。尔后一直在该校任教至今。担任《翻译课》以及《日本文学研究课》等。现为日语学科硕士生导师。曾多次赴日研修。在教学之余,因偶然机遇,开始了翻译,感觉与翻译有些缘分。虽亦艰辛,但乐在其中。代表译作有渡边淳一《失乐园》,三岛由纪夫《丰饶之海——晓寺》,谷崎润一郎《疯癫老人日记》,东山魁夷《京洛四季——美之旅》以及近年的大江健三郎三部随笔,青山七惠的《一个人的好天气》等。

网易考拉推荐

东山魁夷散文节选  

2010-03-21 17:40:58|  分类: 我的译作节选 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

静观万物皆自得

                                                          ——芭蕉

       这是芭蕉为山口素堂的《蓑虫说》写的“跋”里的一句话。即便不引用前后文,这本身便是含义隽永的词句。

       我从年轻时开始就经常旅行,曾经在一年中去了八岳高原中的同一个地方达十余次之多,观察熟悉的一草一木随季节迁移而变化的景象。站在空旷无人的冬天的高原上,比起置身于喧闹的都市中,反而感觉被许多亲切的东西所环绕。灌木的新芽有红的,黄的,白绿的,嫩绿的,银的,金的,简直是色彩缤纷。在开着白色素雅小花的梨树下,能听见虻的嗡嗡声。黄莺和布谷鸟不停鸣啭的季节,杜鹃花开了,野玫瑰开了,高原上雾霭弥漫的天气日渐增多。在夏天的阳光照射下,原野上草气升腾,放牧的马背光闪闪的。不久,落叶松成了黄褐色,白桦变得黄灿灿的,白色的芒草穗随风起伏。到了冬天,冷杉看上去黑鮻鮻的,厚厚的雪地上,能看见一行行鸟类和野兔的足迹。又是春天来临,灌木发芽——

       在这深雪覆盖的地方,到了春天,仍旧残留着干枯的芒草,真是不可思议。下雪时,雪花有芒草的根部渐渐堆积起来,使芒草得以直立不倒。直到它被完全掩埋在雪里为止。当雪融化时,它便露出头来迎接春天。我感动于芒草这般柔弱,却不屈服于命运的坚韧性。

       近来自我感觉也是以芭蕉那样的角度来看自然景色的。脱离了自己的利害得失,虚心看待万物的话,就会感悟到万物各有其生命和命运,天地间客观存在的对象与自己有着密不可分的连结,也许芭蕉这句话表达的就是感悟到这一点时的喜悦心情吧。可是一旦要作画时,便要考虑到展览会展出时的效果,被种种意识所牵制,好容易以单纯的心境捕捉到的生命的光辉,迅即退了色。构图和色彩的斟酌,表现的技术,当然也是必要的,但最根本的还是作画的心态,感受方式,接收方式,这些却无法再画面上如实地反映出来。我意识到这一点是在战争中被征兵时,是在自己被迫处于别说绘画的前途,接连生存的希望都不得不放弃的状态下的时候。

      古人云,确立自我不如说在于放弃自我。这并非易事。但是,从中会发生与万物之间的深深的心灵交流。同样,这种交感在人生的其他场合不是也很重要吗?

 

 

思考于歧路

 

辞旧迎新的心情里含有两种因素。一是回返虔诚的太初之心,遥想自祖先绵延至今的营生,追溯民族的根源。二是更新心境,思考对未来的希望、创造和实践的蓝图。

我作为画家,当此新春的感慨必然是关于美,我想将于此静静的新年之际,站在对过去的乡愁和对未来的瞻望之歧路上,浮想联翩的思绪诉诸笔端。

日本人的审美感,自古以来,就是由日本的风土特质培育出来的。我认为日本自然之美,一言以蔽之,存在于四季应时的细微变化之中。在这个气候温和、多雨的岛国、少有峻烈的大自然景观。但是,山野的草木犹如神经敏锐的人一样,不仅随着季节的不同而变化,每一天也会因天气、时间的不同,而产生微妙差异,其表情可谓千变万化。在这样的自然中培育出来的日本人,无论多么细微的自然变化都会感受到,不仅是山野的广阔风景,即便对一草一木都寄予了关爱之情。风雨云霞更加增添了自然景观的情趣,形成生动的景色为人们观赏。不,日本人并不是把自然作为供人观赏的对象,而是使自然的呼吸与自己的呼吸合而为一,生存于自然之中。将自己的感慨系于自然,万叶以来的文学作品自不必说,就连原野上刮过的朔风,草叶上的点点露珠,都能够表达微妙心情的阴晴转换。此外,美术史上的作品也是如此,一株花草,以及霞光映照下的几棵松树,都能够丰富地表现自然的生命。

我认为除自然观赏的细腻外,日本式审美的另一特质在于优雅的装饰性。装饰性的美,不论东方西方,优秀作品数不胜数,但日本美的特殊性在于写实与装饰化的关系上。写实与装饰化原本是相反的因素,然而在日本美术中,它是浑然一体的。完成了日本美的这一典型的平安朝美术,既具有自然关照的细腻与优美典雅的装饰性的美,同时又不失对象生命感的特质,这一审美感觉尽管形式有所变化却延续至今。例如宗达的艺术所表现的那样,其装饰化与单纯化,更加高扬和凝聚了对象所具有的生命感。大和绘和琳派成为明治以后日本画的巨大支柱,便是不言而喻的了。

虽说大和绘式的美构成日本美的典型之一,但是如果没有宋元的水墨画,明清的南画,明治以后传入的西洋画,也许日本画的血脉反而会枯竭的。与异质的东西相融合,受到外来物的刺激实在是值得庆幸之事。

从前,产生大和绘的自然环境是以奈良和京都为中心的,现在,日本的山山水水都可以成为画题的对象,所谓日本式的这一观念有了很大的变化。非但如此,交通工具的发达,使远赴海外,扩大取材的范围成为可行之事。处于这样的时代中的日本画,增添了过去所没有的内容、形式和表现也是理所当然的。我也有许许多多的梦想寄托于国外之旅。

但是另一方面,我不想失去心灵的故乡。它就存在于我们民族的血脉之中。我愿致力于发扬日本画具有的优良材质。以上便是我于此新年之际的感想之一端。

 

我的座右铭

 

没有含泪吃过面包的人

没有曾经因苦恼而整夜哭泣

坐待天明的人

不知天的力量

——歌德

 

从东京美术学校毕业后,去德国留学之前的二年间,我把学籍留在该校的研究科,做赴欧的准备。那时,我学的德语哲学课本中,每章都有一句至理名言。例如“忍耐是成功之门”啦,“经常使用的钥匙总是闪亮的”之类的语句很多,其中最打动我的是这句歌德的格言。歌德的著作当时我只看了《浮士德》、《亲和力》、《少年维特的烦恼》,所以不知道这格言究竟是摘自他的小说,还是独立的一首诗,总之,从那样天才的伟人嘴里,竟然说出被摧垮的灵魂在呻吟般的词句,使我百思不得其解。于是,我把天的力量解释为天的恩赐,神的拯救的意思,理解为只有体会过极度痛苦的人才能体味真正的喜悦,其后每逢经历痛苦磨难时,我便想起这句歌德的格言,从中得到了巨大的安慰。

后来,读了歌德的教养小说《学习时代》,才知道这句话的出处,主人公威廉于不安和苦恼中,一天夜里,去看望一位贫穷的弹竖琴的老人,这句话是那老人自弹自唱时的歌词。简陋的小屋里,孤独的老人一边弹竖琴,一边哼唱着这句歌词。在这里,天的力量的意思,与我的解释有些不同,似乎更加绝望,威廉听着这首歌,感动得流出了眼泪,自己的心灵痛苦仿佛被一下子溶解了。这是小说中最动人的一个场面。舒伯特给这首诗谱了曲子。

我至今仍然认为无常是人生的真实,人是在刻骨铭心的感受它时,产生活下去的力量,决定生活的态度的。

 

 

 

附录:以上三篇选自本人翻译的《东山魁夷的世界 京洛四季——美之旅》

东山魁夷(1908-1999)是日本当代著名风景画家和散文家,生于横滨。原名新吉,画号魁夷。1931年毕业于东京美术学校。1934年留学德国,在柏林大学哲学系攻读美术史。其早年绘画作品《冬日三乐章》、《光昏》分别获得1939年第一回日本画院展一等奖和1956年日本艺术院奖。1969年获文化勋章和每日艺术大奖。其代表作有1968年创作的《京洛一四季组画》,1975-1981年创作的《唐招提寺障壁画》等。他还长于散文写作,著有《东山魁夷文集》11卷。他的风景画典型地代表了日本民族的审美特点:冲淡、自然、含蓄,无论是就技法运用、题材选择还是就意境表现,无一不展现出禅宗的深刻影响。
  
东山魁夷的散文集在日本很受欢迎,据说其散文在日本与川端康成并称双璧。这套十四卷本东山魁夷的世界,是他的诗文全集,并根据文字、装饰的需要配以适当的绘画作品,以深化意境,增加美感。在这里,一个画家的艺术品格通过文字即能传达得惟妙惟肖,真正达到了诗为心声、画为心境的审美境界,其文字魅力跃然纸上。

中国已出版的东山魁夷散文主要有:

东山魁夷的世界【全14卷】 

 主编:唐月梅
     
副主编:许金龙
  
出版:花山文艺出版社 河北教育出版社
   
版次:200111月第1
   
开本:889×1194毫米 1/32
 

 1   《东山魁夷的世界——六支彩笔》
     
译者:唐先容
        
书号:ISBN 7-80673-049-4/I·026
       
2   
《东山魁夷的世界—— 探索日本之美》
      
译者:唐月梅
      
书号:ISBN 7-80673-048-6/I·025
      
3   
《东山魁夷的世界 ——与风景对话》
      
译者:郑民钦
      
书号:ISBN 7-80673-046-X/I·023
    
  4   
《东山魁夷的世界 ——中国纪行——水墨画的世界》
      
译者:叶渭渠
      
书号:ISBN 7-80673-050-8/I·027
        
 5  
《东山魁夷的世界 ——北欧纪行——白夜之旅》
      
译者:罗兴典
      
书号:ISBN 7-80673-044-3/I·021
   
   6  
《东山魁夷的世界—— 通往唐招提寺之路》
      
译者:许金龙
      
书号:ISBN 7-80673-039-7/I·016
   
   7  
《东山魁夷的世界—— 听泉》
      
译者:王中忱
      
书号:ISBN 7-80673-041-9/I·018
    
    8   
《东山魁夷的世界 ——德国纪行——马车啊,慢些走》
      
译者:朱春育
      
书号:ISBN 7-80673-051-6/I·028
       
《东山魁夷的世界 ——奥地利纪行——马车啊,慢些走》
      
译者:许秋寒
      
书号:ISBN 7-80673-043-5/I·020


10
《东山魁夷的世界—— 京洛四季——美之旅》
      
译者:竺家荣
      
书号:ISBN7-80673-040-0/I·017
   
11
《东山魁夷的世界—— 美与游历》
      
译者:诸葛蔚东
      
书号:ISBN 7-80673-052-4/I·029
        
12
《东山魁夷的世界—— 我的留学时代》
      
译者:邱雅芬
      
书号:ISBN 7-80673-038-9/I·015
    
  13
《东山魁夷的世界 ——我的窗》
      
译者:于荣胜
      
书号:ISBN 7-80673-047-8/I·024
   
 14  
《东山魁夷的世界—— 旅之环——自传抄》
      
译者:于长敏 陈云哲
      
书号:ISBN 7-80673-042-7/I·019

  评论这张
 
阅读(1877)| 评论(6)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017