注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

竺家荣的博客

有朋自远方来,不亦说乎。

 
 
 

日志

 
 
关于我

著名翻译家

原籍浙江镇海。出生于辽宁鞍山,自幼生长在北京。81年毕业于国际关系学院研究生,专攻日本近现代文学。并取得文学硕士学位。尔后一直在该校任教至今。担任《翻译课》以及《日本文学研究课》等。现为日语学科硕士生导师。曾多次赴日研修。在教学之余,因偶然机遇,开始了翻译,感觉与翻译有些缘分。虽亦艰辛,但乐在其中。代表译作有渡边淳一《失乐园》,三岛由纪夫《丰饶之海——晓寺》,谷崎润一郎《疯癫老人日记》,东山魁夷《京洛四季——美之旅》以及近年的大江健三郎三部随笔,青山七惠的《一个人的好天气》等。

网易考拉推荐

翻译青山七惠的情结  

2014-09-17 12:56:53|  分类: 青山七惠 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
    由于种种原因,本人自2011年翻译了《碎片》后,之后的上海译文出版社的三本七惠的书,非常遗憾的没有能够翻译。不过,出于七惠情节,本人经过再三考虑,还是打算克服困难,继续翻译该出版社的七惠近作。无论怎么说,对七惠的喜爱还是让我下决心不放弃。特此敬告喜爱七惠,也喜爱我的译作的读者们。
     下一本是她的近作《めぐり糸》,中文译名暂定是《命运的长线》。预计明年初完成翻译。这是一本七惠最长的长篇小说。描写了一位“花街”(即青楼)女子不可思议的一生。敬请期待!参看下面的作品一览。

青山七惠作品一览:

1「窓の灯」河出书房新社 2005.11;河出文库 2007.10

  (2005、大学在学中に書いた42文藝賞受賞

窗灯(短篇村崎太太的巴黎) 竺家荣 译  上海译文出版社(2009.6) 

 

2「ひとり日和」河出书房新社 2007.2 136芥川龍之介賞受賞

一个人的好天气   竺家荣 译      上海译文出版社(2007.9)

 

3「やさしいため息」河出书房新社 (2008.5)

    温柔的叹息(短篇捡松球) 竺家荣 译     上海译文出版社(2009.12)

 

4「魔法クラブ」幻冬舍 (2009.11)

  魔法师俱乐部    竺家荣 译            金城出版社(2010.10 )

 5「かけら」新潮社(2009.9)短篇「かけら」で、最年少で川端康成文学賞受賞。

    碎片(三部短篇)竺家荣 译        上海译文出版社(2011.12 )

 

6「お別れの音」文艺春秋 2010.9

  离别之音(六部短篇)竺家荣 译         南海出版社2012.3)

 

7「わたしの彼氏」講談社 2011.4
  我的男友       林青华译           上海译文出版社 (2013.5
 

8「あかりの湖畔」中央公論社2011.11

湖畔之光  上海译文出版社(未出) 

9「花嫁」幻冬舍 (2012.2)

  新娘  竺家荣 译        新星出版社(2012.10

10すみれ」 文芸春秋(2012.6)

    紫罗兰 竺家荣 译       上海浦睿文化(2013.7 

11「快楽」講談社201371

快乐   上海译文出版社(未出) 

12めぐり糸集英社 (2013/12/5)

命运的长线 竺家荣译(翻译中)上海译文出版社

13「風」河出書房新社 2014/5/22

   风(四部短篇)






  评论这张
 
阅读(1179)| 评论(6)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017